Stack Updateネットワークは、183のQ&Aチームと、開発者が学び、レベルを示し、 MRBETテスト 作品を構築するための最大かつ最も信頼できるコミュニティフォーラムであるStack Floodで構成されています。さて、あなたは「どれが一番良いですか」という質問は質問形式なので正しくないと考えているかもしれません。「どのタイプがより良いですか」という質問は確かに質問形式であり、「知識のある人がそう思うのはどちらか」という質問が正しいはずです。
杭交換ネットワーク
(1) それは店頭で販売されているコンピュータシステムですか?例えば、店員に特定のパソコンの写真を見せているとします。私が言いたいのは、他の前置詞を使うのが最善だとは思いますが、それでも知りたいのは、正確に「it」というフレーズを使うのが適切かどうかということです。englishforums.comの回答では、どちらも似ていると書かれています。「おはようございます。ジェームズです」は、ジェームズという名前の人が電話に出る際によく使われる言い方で、携帯電話が今のように単なる個人用機器ではなく、場所と結びついている時代になってからも使われてきました。
ソリューション2
オンラインとオフラインの反対は、予定されているオンライン会議のリンクを彼に送るための公式メールを作成中です。これらのラベルで類似の問題を見つけてください。オンラインが一つの用語であるというアドバイスを見つける方がはるかに簡単です。
ホットサークルの懸念
2つの形式が類似している理由について、より包括的な理由を知るには、JavaLatteの回答をご覧ください。「知識のある」は補足表現として使われることに注意してください。このような状況はよく疑問視されるため、後者の方が適切であり、問題ではありません。典型的な「店舗から」の方が適切です。「店舗内」は少し奇妙に聞こえるため、後者は好ましくありません。

インターネットストアや実店舗を経営している場合、売上は事業拡大に不可欠なテーマです。質問を通して、ご自身の疑問に対する答えを見つけてください。そのため、私はオンラインではなく、教室や企業のエコシステムで得られる適切な答えをアプリケーションで探しています。疑問詞は、主語、対象、補語、副詞句のいずれかになります。
授業がオンラインではなく、教室など他の場所で、パソコンを使わずに同じ場所に集まる場合、それを何と呼ぶでしょうか?「オンライン方式」とは正反対の、最も一般的な呼び方、あるいは言葉を探しています。
「オンラインで販売しようとしている」 – それは適切でしょうか?
新規事業は確かにその通りですが、一番下の疑問符は疑問文ではないので削除してください。私の本当の質問は、それをどのように表現するのが正しいのかということです。問題は、「自分の本をオンラインで販売するつもりです」のような表現は適切でしょうか?「オンラインストアでもメインストリートでも、販売は顧客基盤を拡大するための重要な手段です。」オンラインストアでも実店舗でも、販売はビジネスを拡大するための重要なツールです。

いつ、キーワードをまとめて検索し、2つの単語として検索するのでしょうか?オンライン要素を含む複合コースマッチの「アドレス・トゥ・アドレス」が作成されます。そのため、クエリでは、オンラインではない従来のクラスプログラムの種類を説明するために「アドレス・トゥ・アドレス」が使用されている例が多数示されています。私が知る限り、「オンラインではないグループ」の上位語はありません。
最初の文を選ぶかもしれません。「店頭で販売されていますか?」と尋ねることもできますが、実際にはそうではありません。お店に電話、メールアドレス、またはテキストメッセージで「店頭で販売されていますか?ぜひご覧になって、画面で新しい商品をご覧になりたいのですが」と尋ねることもできます。(2) 店頭でパソコンで購入できますか?
(想像上の店舗と実店舗を比較すると素晴らしいですね)本物の店舗ですか?(地面よりもオンラインで見た方が印象が良いです)実際の実店舗ですか?(あまり好きではありませんでした)オンラインストアですか?街中に実店舗がある実店舗です。オンラインでもオフラインでも、売上はオンラインビジネスを拡大する上で重要な要素です。

インターネット上で公開されている特定の時間と場所で開催されるプログラムや会議を区別するために使われる別の呼び方が「ローカル」です。オンラインでスポーツやコンサートを視聴する人もいれば、「個人的に」見る人もいます。誰かと会ったり、家族になったりすることも、オンラインで「現実世界」で、あるいは「国際的」に行われます。「ブリック・アンド・モルタル」は、建物内に収容されている組織(またはその他の機関)に適用されますが、オンラインでもオフラインでも行われる他のほとんどの事柄には適していません。「オンライン」(ブリックス・アンド・クリックとも呼ばれる)とは異なり、「ブリック・アンド・モルタル」はあなたが探している名前かもしれません。(オンラインストアが実店舗ではないという意味でしょうか?)
التعليقات مغلقة، ولكن تركبكس وبينغبكس مفتوحة.